I've moved onto the letter "n" in my gradual revamp of my website and I'm investigating the plant variously known as Rebutia espinosae, Rebutia narvaecensis, Aylostera narvaecense, narvaecensis, etc.
Given that the name is supposed to denote that it comes from the region of Narvaez, and accepting that it is an Aylostera not a Rebutia, and regardless of what has been published, what is the grammatically correct specific name? narvaezense? narvaezensis? narvaecense? narvaecensis?
I guess this depends on whether Narvaez is regarded as feminine or neutral, and whether or not a "z" is allowable?
Calling Latin scholars
Forum rules
For the discussion of topics related to the conservation, cultivation, propagation, exhibition & science of cacti & other succulents only.
Please respect all forum members opinions and if you can't make a civil reply, don't reply!
For the discussion of topics related to the conservation, cultivation, propagation, exhibition & science of cacti & other succulents only.
Please respect all forum members opinions and if you can't make a civil reply, don't reply!
- Paul D
- BCSS Trustee
- Posts: 1150
- https://www.behance.net/kuchnie-warszawa
- Joined: 21 May 2009
- Branch: GRAMPIAN (N.E.Scotland)
- Country: UK
- Role within the BCSS: Trustee
- Location: Collieston, Aberdeenshire
- Contact:
Calling Latin scholars
Paul in North-east Scotland (Grampian Branch BCSS)
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
-
- Registered Guest
- Posts: 417
- Joined: 19 Oct 2021
- Branch: LEICESTER
- Country: United Kingdom
- Location: Leicester
Re: Calling Latin scholars
If the name is meant to translate as the equivalent of English raddish, just as a simple example, the origin - the specific name, has no gender itself as it is an adjective associated with a place. What it will depend on is the gender of the genus.
Unfortunatley Google Translate is of little help - supposedly Aylostera means sturdy flute (presumably in Latin), but translating that back to Latin gives fortis tibia.
My Latin is rubbish!!!
Unfortunatley Google Translate is of little help - supposedly Aylostera means sturdy flute (presumably in Latin), but translating that back to Latin gives fortis tibia.
My Latin is rubbish!!!
- Paul D
- BCSS Trustee
- Posts: 1150
- Joined: 21 May 2009
- Branch: GRAMPIAN (N.E.Scotland)
- Country: UK
- Role within the BCSS: Trustee
- Location: Collieston, Aberdeenshire
- Contact:
Re: Calling Latin scholars
I believe "Aylostera" is Greek, from "aulos stereos" (or aylos stereos, solid or firm tube). The convention is for the genus to be feminine but narvaecense would indicate neutral (but then is it Aylostera which is neutral, or Narvaez?)Davey246 wrote: ↑Wed May 25, 2022 7:19 am If the name is meant to translate as the equivalent of English raddish, just as a simple example, the origin - the specific name, has no gender itself as it is an adjective associated with a place. What it will depend on is the gender of the genus.
Unfortunatley Google Translate is of little help - supposedly Aylostera means sturdy flute (presumably in Latin), but translating that back to Latin gives fortis tibia.
My Latin is rubbish!!!
Paul in North-east Scotland (Grampian Branch BCSS)
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
- Tony R
- Moderator
- Posts: 4014
- Joined: 20 Apr 2009
- Branch: CAMBRIDGE
- Country: UK
- Role within the BCSS: Member
- Location: Hartley, LONGFIELD, Kent
Re: Calling Latin scholars
Hi Paul,
In Stern p94, Group B-1 adjectives ending in -is (m. and f.) -e (n.)
p213 preference for geographical names to end in -ensis (-e n.)
Aylostera would be treated as a latinised 1st declension noun (f.)
So ought to be Aylostera narvaecensis, not -e as so named by Cárdenas.
As to z vs. c, I don't believe z is not allowed. Indeed, in Kaktusy 61 it is named thus:
In Stern p94, Group B-1 adjectives ending in -is (m. and f.) -e (n.)
p213 preference for geographical names to end in -ensis (-e n.)
Aylostera would be treated as a latinised 1st declension noun (f.)
So ought to be Aylostera narvaecensis, not -e as so named by Cárdenas.
As to z vs. c, I don't believe z is not allowed. Indeed, in Kaktusy 61 it is named thus:
Tony Roberts
Treasurer, Haworthia Society
Chairman, Tephrocactus Study Group
Moderator, BCSS Forum
Kent
(Gasteria, Mammillaria, small Opuntia, Cleistocactus and Sempervivum are my current special interests)
Treasurer, Haworthia Society
Chairman, Tephrocactus Study Group
Moderator, BCSS Forum
Kent
(Gasteria, Mammillaria, small Opuntia, Cleistocactus and Sempervivum are my current special interests)
- Paul D
- BCSS Trustee
- Posts: 1150
- Joined: 21 May 2009
- Branch: GRAMPIAN (N.E.Scotland)
- Country: UK
- Role within the BCSS: Trustee
- Location: Collieston, Aberdeenshire
- Contact:
Re: Calling Latin scholars
Thanks Tony. That's what I thought with the gender. So they messed up twice with this one! Not to mention the typo in the final publication (Aylostera "narvacense").Tony R wrote: ↑Wed May 25, 2022 1:33 pm Hi Paul,
In Stern p94, Group B-1 adjectives ending in -is (m. and f.) -e (n.)
p213 preference for geographical names to end in -ensis (-e n.)
Aylostera would be treated as a latinised 1st declension noun (f.)
So ought to be Aylostera narvaecensis, not -e as so named by Cárdenas.
As to z vs. c, I don't believe z is not allowed. Indeed, in Kaktusy 61 it is named thus:
Kaktusy 61.jpg
So to be strictly correct the plant ought to have been named Aylostera narvaezensis.
I'm not familiar with the rules about naming, and how mistakes or errors are dealt with- in this case, which one would be the official accepted version?
Paul in North-east Scotland (Grampian Branch BCSS)
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
- RAYWOODBRIDGE
- BCSS Member
- Posts: 1134
- Joined: 10 Mar 2012
- Branch: None
- Country: United Kingdom
- Role within the BCSS: Member
- Location: North West England
- Contact:
Re: Calling Latin scholars
Hi Paul.
After looking in my copy of " RHS Latin for Gardeners " (yes there is such a book you would be amazed what I get for Christmas presents ).
Tony is correct as for as I can make out.
Z is OK but not on this occasion.
After looking in my copy of " RHS Latin for Gardeners " (yes there is such a book you would be amazed what I get for Christmas presents ).
Tony is correct as for as I can make out.
Z is OK but not on this occasion.
Ray
BCSS member 50155
DKG member 311605
Echinocereenfreund member 100
Cactus only collection mainly from seed.
BCSS member 50155
DKG member 311605
Echinocereenfreund member 100
Cactus only collection mainly from seed.
- Phil_SK
- Moderator
- Posts: 5446
- Joined: 11 Jan 2007
- Branch: MACCLESFIELD & EAST CHESHIRE
- Country: UK
- Role within the BCSS: Forum Moderator
- Location: Stockport, UK
Re: Calling Latin scholars
I'm reasonably confident this should be 'narvaecensis'. The ending is probably more of an orthographical error than a typo - it appears more than once in Cárdenas's article.
The c/z should probably stay as 'c'
The c/z should probably stay as 'c'
The c/z again isn't a typo as it appears consistently in the article (and Cárdenas also published a Trichocereus narvaecensis). It was probably meant as an "intentional latinisation" and would meet the conditions for preservation in 60.9 without much trouble, I think.60.1. The original spelling of a name or epithet is to be retained, except for the correction of typographical or orthographical errors and the standardizations imposed by Art. 60.4 (letters and ligatures foreign to classical Latin), 60.5 and 60.6 (interchange between u/v, i/j, or eu/ev), 60.7 (diacritical signs and ligatures), 60.8 (terminations; see also Art. 32.2), 60.9 (intentional latinizations), 60.10 (compounding forms), 60.11 and 60.12 (hyphens), 60.13 (apostrophes and full stops), 60.14 (abbreviations), and F.9.1 (epithets of fungal names) (see also Art. 14.8, 14.11, and F.3.2). link
Phil Crewe, BCSS 38143. Mostly S. American cacti, esp. Lobivia, Sulcorebutia and little Opuntia
- Paul D
- BCSS Trustee
- Posts: 1150
- Joined: 21 May 2009
- Branch: GRAMPIAN (N.E.Scotland)
- Country: UK
- Role within the BCSS: Trustee
- Location: Collieston, Aberdeenshire
- Contact:
Re: Calling Latin scholars
Thanks PhilPhil_SK wrote: ↑Wed May 25, 2022 4:51 pm I'm reasonably confident this should be 'narvaecensis'. The ending is probably more of an orthographical error than a typo - it appears more than once in Cárdenas's article.
The c/z should probably stay as 'c'The c/z again isn't a typo as it appears consistently in the article (and Cárdenas also published a Trichocereus narvaecensis). It was probably meant as an "intentional latinisation" and would meet the conditions for preservation in 60.9 without much trouble, I think.60.1. The original spelling of a name or epithet is to be retained, except for the correction of typographical or orthographical errors and the standardizations imposed by Art. 60.4 (letters and ligatures foreign to classical Latin), 60.5 and 60.6 (interchange between u/v, i/j, or eu/ev), 60.7 (diacritical signs and ligatures), 60.8 (terminations; see also Art. 32.2), 60.9 (intentional latinizations), 60.10 (compounding forms), 60.11 and 60.12 (hyphens), 60.13 (apostrophes and full stops), 60.14 (abbreviations), and F.9.1 (epithets of fungal names) (see also Art. 14.8, 14.11, and F.3.2). link
The typo I was referring to was in Mosti & Papini's 2011 combination where they missed out the first "e".
So, if I go with Aylostera narvaecensis, what would be the correct authority for this? Would it just be Aylostera narvaecensis Card.?
Paul in North-east Scotland (Grampian Branch BCSS)
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
National Collection Rebutia, Aylostera & Weingartia (inc. Sulcorebutia). Also growing a mixture including Ferocactus, Gymnocalycium, Lobivia, Mammillaria, Lithops, Gasteria, Haworthia.
http://www.rebutia.org.uk
- Phil_SK
- Moderator
- Posts: 5446
- Joined: 11 Jan 2007
- Branch: MACCLESFIELD & EAST CHESHIRE
- Country: UK
- Role within the BCSS: Forum Moderator
- Location: Stockport, UK
Re: Calling Latin scholars
Yes, seems OK to me.
Phil Crewe, BCSS 38143. Mostly S. American cacti, esp. Lobivia, Sulcorebutia and little Opuntia
- ralphrmartin
- BCSS Research Committee Chairman
- Posts: 6072
- Joined: 11 Jan 2007
- Branch: None
- Country: United Kingdom
- Role within the BCSS: Chairman - Research
- Location: Pwllheli
- Contact:
Re: Calling Latin scholars
The book Tony is alluding to is
W T Stearn, Botanical Latin,
which gives all sorts of useful information about how Latin works in plant names
(as opposed to the rules which say what is and isn't a valid name, etc).
W T Stearn, Botanical Latin,
which gives all sorts of useful information about how Latin works in plant names
(as opposed to the rules which say what is and isn't a valid name, etc).
Ralph Martin
https://www.rrm.me.uk/Cacti/cacti.html
Members visiting the Llyn Peninsula are welcome to visit my collection.
Swaps and sales at https://www.rrm.me.uk/Cacti/forsale.php
My Field Number Database is at https://www.fieldnos.bcss.org.uk
https://www.rrm.me.uk/Cacti/cacti.html
Members visiting the Llyn Peninsula are welcome to visit my collection.
Swaps and sales at https://www.rrm.me.uk/Cacti/forsale.php
My Field Number Database is at https://www.fieldnos.bcss.org.uk